Here are lyrics and sample recordings of all the parts available for our junior high soloists and small groups... [By the way, there were times I had to be more quiet than I would suggest you be, just because of my surroundings while recording. :) ]
6th
GRADE ONLY
1. Let it Snow Verse 1 SLOWLY, in your own style:
Oh
the weather outside is frightful,
but the fire is so delightful,
and since we've no place to go,
Let It Snow!
but the fire is so delightful,
and since we've no place to go,
Let It Snow!
Let
It Snow!
Let
It Snow!
OPEN TO ALL JUNIOR HIGH (except
#3)- please do not forget to look at La Marimorena solos...
1. “Hallelujah” Verse 1 first half:
I’ve heard about this baby boy
Who’s come to earth to bring us joy
And I just want to sing this song to you
Who’s come to earth to bring us joy
And I just want to sing this song to you
2. “Hallelujah” Verse 1 second half:
It goes like this, the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
With every breath I’m singing Hallelujah
The minor fall, the major lift
With every breath I’m singing Hallelujah
Recording of the piano part so you can practice singing along:
3. CHOIR MEMBERS ONLY-- “Silent Night (Noche De Paz)” in Spanish:
Noche de paz, noche de amor (Night of peace, night of love)
Todo duerme en derredor (All nearby, sleeping tight)
Entre los astros que esparcen su luz (Among the stars that spead their light)
Bella anunciando al niño Jesús (Beautifully announcing the baby, Jesus)
Brilla la estrella de paz (Shines the star of peace)
Brilla la estrella de paz (Shines the star of peace)
Todo duerme en derredor (All nearby, sleeping tight)
Entre los astros que esparcen su luz (Among the stars that spead their light)
Bella anunciando al niño Jesús (Beautifully announcing the baby, Jesus)
Brilla la estrella de paz (Shines the star of peace)
Brilla la estrella de paz (Shines the star of peace)
4. “Do You Hear What I Hear?” Verse 1 first half:
Said the night wind to the little
lamb,
Do
you hear what I hear?
Way
up in the sky, little lamb,
Do
you hear what I hear?
5. “Do You Hear What I Hear?” Verse 1 second half:
A star, a star, dancing in the
night
With
a tail as big as a kite
With
a tail as big as a kite.
6. “La Marimorena” Verse 3 (SING IN SPANISH—English is just
the translation):
Una estrella se
ha perdido y en el cielo no aparece,
(A star has been lost and does not appear in heaven)
En el portal se ha metido y en su rostro resplandece. (It is shines on the entrance and on His face)
En el portal se ha metido y en su rostro resplandece. (It is shines on the entrance and on His face)
7. “La Marimorena” Verse 4 (SING IN SPANISH—English is just
the translation):
De Oriente salen tres Reyes para adorar al
Dios Niño (From the
East, 3 Kings leave to adore the God Child)
Una estrella les guiaba para seguir el
camino. (A star
guides them on their path.)
8. “La Marimorena” Verse 5 (SING IN SPANISH—English is just
the translation):
Todos le llevan
al Niño yo no tengo que llevarle, (All
take things to the Child, I don’t have a thing to take…)
Le llevo mi corazón que en el mundo es lo que
vale. (I will take my heart—it is what matters most in
the world).
Slower and then faster recording of all three "La Marimorena" verses (I could use more practice):
No comments:
Post a Comment